今曰消息:

濮存昕首次当导演,执导汉藏双语版《哈姆雷特》

2021-05-12 14:48:58   编辑: BJ-L057  来源: 北京日报客户端  

新闻中心   news.yulefm.com

 

来源标题:濮存昕首次当导演,执导汉藏双语版 《哈姆雷特》

“30年前,我曾因林兆华先生导演的这部戏,成了好演员。现在我指导这群将毕业的藏族孩子演这部戏。”正值西藏和平解放七十周年之际,著名表演艺术家濮存昕受上戏之邀,首次担任导演,为2017级上海戏剧学院表演系首届西藏本科班与2017级舞美系执导了普通话与藏语两版毕业大戏《哈姆雷特》,5月7日至14日在上戏实验剧院上演。著名导演陈薪伊,曾经和林兆华合作多年的舞美设计师、导演易立明,以及特意从北京赶到上海观剧的北京人艺艺术家龚丽君、唐烨等,看完戏后都对濮存昕的导演处女作赞叹不绝。而濮存昕自己称:“这是上戏表演系首届西藏本科毕业班带回西藏的礼物。”

藏族孩子的眼睛那么清澈透亮

上海戏剧学院自1959年开始开设藏族话剧表演班,每十年一招生。此次参演《哈姆雷特》的班级,总共22人,男生14人,女生8人,是上戏建校以来第一个四年学制的本科表演西藏班,备受社会各界关注。今年,他们即将面临毕业,上戏特邀曾经多次出演莎士比亚戏剧的著名表演艺术家濮存昕,第一次以导演的身份来到上海,出现在这些年轻的藏族演员面前。

之所以选择排演《哈姆雷特》,濮存昕认为,“不同版本的《哈姆雷特》在不同时代可以有不同的解读。莎剧是世界文化的遗产,无论在哪个国家、哪个民族演出,莎剧中的人物都会与当地的人文联系起来,关于生与死、妥协与抗争、正义与邪恶,让人产生对哲学的更多思考。”在濮存昕眼中,“这些藏族孩子的眼睛总是那么清澈透亮,犹如星辰大海一样充盈着恬静和安详,他们从小接触经幡经文,他们小小的世界里带着感恩,带着虔诚,带着信仰,这是神对他们独有的恩赐。”在他看来,《哈姆雷特》具有强烈的语言能量,能够全面把西藏学生真挚的情感焕发出来;同时藏语版《哈姆雷特》,也为这个世界上传播最广泛的经典文学戏剧注入了独特的生命力。

因此,濮存昕导演的《哈姆雷特》,不仅继承了当年林兆华版本的质朴与高级,哲理与思辨,同时将藏族独有的文化特色和藏族演员纯真、朴实、青春、热烈的气质也融入其中。“不少学生来自牧区,普通话水平并不是很高,但他们与生俱来的质朴与真诚却如此打动人。他们身上的潜能一旦被开发出来,作为表演者将具备极为独特的优势。”濮存昕毫不吝啬对他们的赞赏和期待:“经过上戏四年的学习,如今他们能用普通话和藏语精彩诠释世界经典戏剧,为他们鼓掌,请记住他们,将来更出色的他们还会随着西藏自治区话剧团回上海演出的。”

名家盛赞濮存昕导演版令人惊喜

著名艺术大师韩美林特意为该剧题写了剧名。导演陈薪伊看完戏后激动地拉着濮存昕的手,伸出大拇指盛赞道:“我第一次看濮存昕导演的作品,特别棒!他最大的贡献是教会了孩子们当众真诚的表达自己的感觉,这是最难的。很多导演都忽略这个戏剧创作最本质的东西,而濮存昕这点做得特别好,对孩子们的帮助特别大!”

易立明也表示:“这些藏族孩子确实和其他演员不一样。而且濮存昕的导演处理也比以前的版本更加丰富。尤其决斗一场,还有大段独白部分,都有了新的处理,令人非常惊喜。他站在当年大导版本的基础上,而且更加从演员的角度去执导演员,有他的独到之处。”

特意从北京赶去看戏的龚丽君、唐烨,都是跟濮存昕合作多年的北京人艺艺术家,看完戏后,她们也都情不自禁称赞道:“上戏藏族班的《哈姆雷特》质朴、自然、纯粹,出乎意料的棒!导演濮哥给了我们大大的惊喜!”

据悉,该剧目前正在计划全国巡演,这些藏族孩子将和濮存昕导演一起,将独特的藏语版和普通话版《哈姆雷特》带给更多的观众。

  • 标签 :

延伸阅读

首页 > 电影资讯 » 濮存昕首次当导演,执导汉藏双语版《哈姆雷特》